C \ F C A keleti széllel érkezett és nem beszélt sokat. C Am D7 G7 Azt mondta, míg megfordul a szél, köztünk marad. C \ F C Csodás dolgok történtek, míg Mary velünk volt, C Am Dm - G7 C El sem hinné az, aki még soha sem álmodott. Megfordult a szél egy napon és nyugatról fújt. Mary nem szólt semmit sem, csak gyorsan bepakolt. Erny?jébe kapaszkodott és elvitte a szél. Remélem majd visszajön és mindent elmesél. F C F C : Ó, Mary, keletr?l fúj a szél. F C Dm - G7 C Ó, Mary, már igazán jöhetnél! : A nagybátyja egy furcsa ember, mindig nevetett. Feltölt?dött nevet?gázzal, úgy, hogy lebegett. Ha sokat nevetsz, te is érzed, hogy könnyebb leszel. De vigyázz jól, hogy hirtelen ne keseredj el. : Ó, Mary... : Mikor az ember kisbaba, még sok mindent megért. Tudja, hogy a napsugár a szélnek mit mesélt. Aztán, mikor egy éves lesz, mindent elfelejt. Csak Mary az, ki ismeri a nagy rejtélyeket. : Ó, Mary... : A világ teremtése, tudod, nem új dolog. Corrie néni akkor éppen tíz esztend?s volt. Üzletében kapható a gyömbéres kalács. Kérdezd Maryt?l, ? többet tud, mint bárki más. : Ó, Mary... :